Escribir para Otros / Writing for Others

Este no es un blog literario, aquí publico lo que escribo para otros. / This is not a literary blog, I publish here wich I write for others.

viernes, 2 de octubre de 2015

Julieta Venegas, Mexican Spring

›
Julieta Venegas exudes an air of freshness and spontaneity throughout our interview. After the customary greetings, she gives her c...
viernes, 25 de septiembre de 2015

Nos vamos poniendo viejos... / We're getting old...

›
Esta vez es una foto lo que me publicaron en Panorama de octubre, en la sección Zoom.
lunes, 3 de agosto de 2015

Entrevista a Julieta Venegas

›
Entrevisté a Julieta en una jornada agotadora para ella. Los medios desfilaban por el hotel y ella tenía entrevistas agendadas todo...
miércoles, 4 de marzo de 2015

Carmelo: A Town of Stories and Legends

›
Even though the town of Carmelo makes no claims to fame other than the facts that it is home to the only swing bridge in Uruguay and a...
martes, 3 de marzo de 2015

Carmelo: un pueblo con historias y leyendas

›
Carmelo es un pueblo sin más pretensión que ser el poseedor del único puente giratorio de Uruguay y el único fundado en nuestro país por...
domingo, 12 de octubre de 2014

Anchorena Park - Much More than a Presidential Rest

›
Thanks to the adventures of a young Argentine aristocrat, Uruguay’s presidents have an enviable vacation residence in the department...
martes, 7 de octubre de 2014

El Parque Anchorena: algo más que descanso presidencial

›
Los presidentes uruguayos tienen una envidiable residencia de descanso en el departamento de Colonia, donde el río San Juan desemboca e...
martes, 29 de julio de 2014

GOES: RECOVERING A NEIGHBORHOOD

›
During the first half of the twentieth century, the people of Montevideo were proud of the Goes neighborhood, an economic and cultura...

Goes: la recuperación de un barrio

›
El proyecto de recuperación del barrio Goes, que durante la primera mitad del siglo XX enorgullecía a los montevideanos, pu...
viernes, 31 de enero de 2014

Postmodern Pittsburgh

›
The economy of Pittsburgh rebounded thanks to services, technology, culture, tourism, and sustainability, making it one of the fifty ...

Pittsburgh posmoderna

›
Llegué a Pittsburgh después de 7 u 8 horas de bus desde Nueva York. Tengo dos hijos que estudian en Estados Unidos y Gabriel, el mayor...
miércoles, 1 de mayo de 2013

Piriápolis y sus alrededores

›
Los sitios para veranear más concurridos en Uruguay están en las costas de los departamentos de Maldonado y Rocha, sobre el océano Atlá...

In and Around Piriápolis

›
The most popular coastal summer vacation sites in Uruguay are in the departments of Maldonado and Rocha, on the Atlantic Ocean. Althoug...
sábado, 8 de diciembre de 2012

Paraguayan Handcrafts - One possible tour

›
In this global world, it is often difficult when traveling to tell the difference between traditional handcrafts and those invented t...

Augusto Roa Bastos Foundation

›
RECOVERING AND SHARING MULTIPLE FACETS OF AN AUTHOR The Augusto Roa Bastos Foundation seeks to recover and publicize the lesse...

Artesanías paraguayas: un recorrido posible

›
En este mundo global es difícil discernir, cuando uno visita un país desconocido, cuáles de sus artesanías son tradicionales y específicas y...
1 comentario:

Fundación Augusto Roa Bastos

›
Difusión y rescate de las múltiples facetas de un autor Asunción me enamoró, cálida y hospitalaria, con los barrios de calles emped...
sábado, 6 de octubre de 2012

A few days with the Aché

›
The indigenous Aché people of northeastern Paraguay were originally hunters and gatherers. In the 1970s, deforestation forced them into ...

Unos días con los Aché

›
Los aché son una etnia indígena del nordeste del Paraguay, en su origen cazadora y recolectora que, obligada por la deforestación, en la...
miércoles, 9 de mayo de 2012

Salta, the Beautiful

›
It’s hard to sum up a place as diverse as Salta. Naturally bestowed with mountainous landscapes, gorges, and fertile valleys, Salta, in ...

Salta, la linda

›
Salta es tan diversa que cuesta resumirla. Agraciada por la naturaleza por paisajes montañosos, quebradas y valles fértiles, en el extre...
martes, 28 de febrero de 2012

Deciphering Gabriela Mistral

›
In 1945, Gabriela Mistral became the first Latin American woman to win the Nobel Prize for Literature. The poet and essayist became a...

Descifrar a Gabriela Mistral

›
En 1945 Gabriela Mistral fue la primera latinoamericana en obtener el Premio Nobel de Literatura. Poeta y ensayista, se convirtió ...
domingo, 15 de enero de 2012

The Sad History of Isla de Flores

›
One spring Saturday, I went on an excursion to Isla de Flores with a group of photographers I met on Flickr, a photography website. Just ...
sábado, 14 de enero de 2012

La triste historia de la Isla de Flores

›
Un sábado de primavera hice una excursión a la Isla de Flores con un grupo de fotógrafos que conocí en Flickr, un sitio web especializado ...
domingo, 11 de septiembre de 2011

Montevideo Art Deco

›
The Art Deco aesthetic was enthusiastically adopted all over Montevideo. Classic examples can be found in buildings in the city center...

Montevideo Art Déco

›
La arquitectura Art Déco tuvo una temprana y fecunda aceptación en Montevideo. Es fácil acceder a los edificios emblemáticos, concentr...
jueves, 9 de junio de 2011

Joaquín Torres García: “The South is Our North”

›
Joaquín Torres-García (1874-1949) returned to his native Uruguay after a journey that lasted 43 years, during which he frequented the modern...

Joaquín Torres-García y el Universalismo Constructivo: “El Sur es nuestro norte”

›
Publicado en Panorama de Junio 2011: Joaquín Torres-García (1874-1949) regresó a su Uruguay natal luego de un periplo de 43 años, e...
martes, 3 de mayo de 2011

Long live Jujuy!

›
There exists an Argentina that has nothing to do with milonga and tango, pampas and gauchos or the folk culture of Río de la Plata and the E...

¡Viva Jujuy!

›
Panorama de Mayo 2011: Existe una Argentina lejana a la milonga y el tango, a la pampa y los gauchos, a la cultura folklórica del Río de la ...
jueves, 6 de enero de 2011

Parade of Calls - The Grandest Party of Afro-Uruguayan Culture

›
The “Parade of Calls” is the most original manifestation of Afro-Uruguayan culture. During two nights of  carnival, dance groups parade thro...

Desfile de llamadas: la mayor fiesta afro-uruguaya

›
Publicado en Panorama de Enero 2010
miércoles, 15 de diciembre de 2010

Uruguayan Wines

›
Published in Panorma, December 2010. Even though wine probably came to Uruguay along with the Spaniards, this southern country’s wine indus...

Vinos Uruguayos

›
Publicado en Panorma de diciembre 2010: La producción de vino en Uruguay se remonta, documentalmente, a principios del siglo XVIII, aunque ...
sábado, 6 de noviembre de 2010

Gramado & Canela - A European Enclave in the "Serra Gaucha"

›
We leave from Montevideo on a Friday at sunrise, by car. A twelve hour drive awaits us. The previous day a...

Gramado y Canela: Un enclave europeo en la "Serra Gaúcha"

›
Publicado en Panorama de Noviembre. Esta vez me estrené como fotógrafa y la fotos de la nota son mías. ¡I...
martes, 10 de agosto de 2010

Encounters with Saramago

›
In 1998 I was attending a writing workshop. After the first lessons which advised us on the importance of leaving our inhibitions behind and...

Experiencias con Saramago

›
Publicado en Panorama de agosto:           En 1998 iba yo a un taller de escritura. Después de las primeras consignas que apuntaban a que ...
2 comentarios:
lunes, 3 de mayo de 2010

Cabo Polonio: Un lugar mágico entre el cielo y el mar

›
Publicado en Panorama de Mayo: La ausencia de energía eléctrica y las dificultades de acceso conservan intacta la magia del Cabo Poloni...
domingo, 2 de mayo de 2010

Cabo Polonio: A Magical Place Between Sky and Sea

›
Published in Panorama Magazine, May 2010:  Cabo Polonio might not be the most beautiful place in the world. Nevertheless, you feel like y...
lunes, 1 de marzo de 2010

Caetano: the Return of a Classic

›
Published in Panorama Magazine, March 2010: Caetano Veloso has become a Brazilian music classic. With 51 albums, some books and musical c...

Caetano: el regreso de un clásico

›
Publicado en Panorama de Marzo:
lunes, 4 de enero de 2010

Metallic January in South America

›
Published in Panorama January: The legendary heavy metal group Metallica, formed in Los Angeles in 1981, has surpassed the 100 million mark...

Enero metálico en Latinoamérica

›
Publicado en Panorama de Enero:
sábado, 5 de diciembre de 2009

Sengue Dzong or "Fortress of the Lion"

›
Published in December issue of Panorama magazine: Ana Carla tells us that in 2000, a Buddhist devotee invited master Rinpoche to spend a f...

Sengue Dzong o "La Fortaleza del León"

›
Artículo publicado en Panorama de Diciembre:  
domingo, 1 de noviembre de 2009

Mafalda al fin tiene un monumento

›
Publicado en Panorama de Noviembre:
2 comentarios:
jueves, 1 de octubre de 2009

Buenos Aires: Parque y Tren de la Costa

›
Publicado en Panorama de Octubre:

Depeche Mode: Sounds of the Universe

›
Publicado en Panorama de Octubre:
sábado, 1 de agosto de 2009

Three Days of Peace and Music: Woodstock

›
 Published in August issue of Panorama of the Americas: This month is the fortieth anniversary of the mythical Woodstock concert, which ha...

40 años de Woodstock: Tres días de paz y música

›
Publicado en Panorama de Agosto:      Este mes se cumplen 40 años del mítico concierto de Woodstock, que ha quedado en el imaginario colec...
sábado, 4 de julio de 2009

Farewell to Mario Benedetti

›
Published in June issue of Panorama magazine: He died on a Sunday in May, a little after five in the afternoon. What happened next was in...

Tráfico de poesía: el adiós a Mario Benedetti

›
Publicado en Panorama de Julio: Murió un domingo de mayo, poco después de las cinco de la tarde. Lo que pasó a partir de ese momento fue i...
martes, 5 de mayo de 2009

Interview with an artist: Carlos Páez Vilaró

›
Publish on Panorama Magazine: Casapueblo is a white town that seems to spill from the slopes of Punta Ballena, a few minutes from Punta del ...
viernes, 1 de mayo de 2009

Entrevista al pintor Carlos Páez Vilaró

›
Esta entrevista, realizada en marzo de 2009 con fotos de Gustavo Caggiani y publicada en la edición de mayo de la revista Panorama, fue rese...

Art goes to the street: The Louvre in Montevideo

›
“Images of the Louvre, Six Centuries of European Painting” is an outdoors exhibit that will be held from February 11th through May 11th, a...

El arte sale a la calle: El Louvre en Montevideo

›
Publicado en Panorama de Mayo: “Imágenes del Louvre, Seis Siglos de Pintura Europea”, se presenta desde el 11 de febrero y hasta el 11 de m...

Jazz en Buenos Aires

›
Publicado en Panorama de Mayo: Cassandra Wilson es una de las cantantes más respetadas en el ámbito del jazz de la última década. Ganadora ...

Jazz in Buenos Aires

›
During the last decade, Cassandra Wilson has been one of the most respected singers in the jazz genre. She was the winner of the 2009 Grammy...

Farewell to Los Olimareños

›
Nineteen years after their split, Los Olimareños, the mythical Uruguayan duo, will meet again at Montevideo’s Centennial Stadium, this tim...

Adiós a Los Olimareños

›
Publicado en Panorama de Mayo:  Diecinueve años después de su disolución, el mítico dúo uruguayo Los Olimareños volverá a reunirse en el Es...
Inicio
Ver versión web

Datos personales

Mi foto
Gloria Algorta
Montevideo, Montevideo, Uruguay
Ver todo mi perfil
Con la tecnología de Blogger.